Ausschnitt aus "NO PULP IN THE FICTION" (Buch; 2020): SCHLUSSKAPITEL: "KILL BILL - Volume 2" (Teil 1.6.1) [EXPLICIT CONTENT]

 

Die „Braut“ fährt mit ihrem neuen Wagen [laut Skript: „A convertible Volkswagen Karman Ghia“; THE BRIDE später zu ESTEBAN VIHAIO - bezüglich des „new car“: „Mein `Pussy Wagon` ist verreckt“] eine „Dirty Road, lined by greener than green trees“ [QT-Skript] in Mexiko entlang und sucht einen „väterlichen Freund“ von Bill in einer heruntergekommenen Bar namens „BOTANERO COCHON“ auf [Anm.: Die kleine „cantina“, die im Film präsentiert wird, existiert wirklich und befindet sich im mexikanischen Bundesstaat Jalisco]. Durch ein Voiceover der BRIDE erfährt man schließlich mehr über den Mann, den die „Braut“ in der Bar aufsuchen will - ESTEBAN VIHAIO: „Wie die meisten Männer, die ihren Vater nicht gekannt haben, umgab sich Bill mit Vaterfiguren. Die wichtigste war Esteban Vihaio. Esteban war ein Zuhälter und der Freund von Bill’s Mutter“ [Originalfassung des letzten Teils des BRIDE-Voiceovers: „Esteban was a pimp and a friend of Bill’s mother“].

Bevor „Die Braut“ & Vihaio sich miteinander unterhalten [Anmerkung: Die von Michael Parks gespielte Figur des „Esteban Vihaio“ war im Ur-Skript von Kill Bill noch gar nicht „physisch“ vorhanden (und wurde lediglich in einer Äußerung von Bill, die es dann nicht in den Film geschafft hat, kurz erwähnt), denn dort erfuhr die „Bride“ den Aufenthaltsort von Bill nicht von Vihaio, sondern noch von Elle Driver, und zwar im Rahmen des „Italo-Western-Showdowns in der Einöde“ zwischen den beiden Kontrahentinnen, der, wie bereits erwähnt, von Tarantino ja zu einem „Eastern-Indoor-Showdown“ umfunktioniert wurde; QT in der 2004er-Doku „The Making of Kill Bill – Volume 2“ zur Atmosphäre der „THE BRIDE spricht mit ESTEBAN VIHAIO“-Szene: „Es war nicht beabsichtigt, aber sie hat fast etwas von Sam Peckinpah trifft auf `Apocalypse Now` oder so was“], erfährt man im Voiceover außerdem noch, dass Vihaio über 50 Jahre lang ein Bordell geleitet und ebenfalls eine Art „Privatarmee“ um sich aufgebaut hat, die sogenannten „Acuna Boys“, deren Mitglieder aus den „vaterlosen Sprösslingen seiner Huren“ [THE BRIDE – aus dem Voiceover] rekrutiert wurden.

Nachdem die beiden ein paar Komplimente ausgetauscht haben [ESTEBAN VIHAIO: „Nichts würde mir mehr Vergnügen bereiten, als mit einer hübschen Dame wie Ihnen zu sprechen“ / THE BRIDE: „Auch für mich ist es ein Vergnügen, die Gesellschaft eines charmanten Herren zu genießen“], gibt sich Vihaio sozusagen kooperationsbereit und die BRAUT stellt ihm die für sie nunmehr einzig entscheidende Frage: „Wo ist BILL?“.

Vihaio scheint plötzlich zu wissen, dass er es mit Beatrix Kiddo zu tun hat [ESTEBAN VIHAIO: „Ahhh, Sie müssen Beatrix sein“], und zeigt „Verständnis“ für Bill’s Schwäche für sie [ESTEBAN VIHAIO: „Jetzt verstehe ich, was er an Ihnen findet. […] Wissen Sie, nach einer Frau wie Ihnen verrückt zu sein, ist immer lohnenswert/Originalfassung: „[…] You know, being a fool for a woman such as yourself is always the right thing to do“].

Von diesem Augenblick an war nun klar, dass mein Junge nach Blondinen verrückt ist“ [ESTEBAN VIHAIO] - Vihaio erzählt der „Braut“ schließlich auch noch, dass sich Bill’s Schwäche für Blondinen schon in der Kindheit abgezeichnet hatte, denn bei einem gemeinsamen Kinobesuch, so Vihaio, wäre der kleine Bill auf Anhieb ein Fan von Hollywood-Star Lana Turner gewesen, welche die beiden in dem Klassiker The Postman Always Rings Twice gesehen haben [Anmerkung: Tay Garnett’s The Postman Always Rings Twice von 1946, mit Lana Turner & John Garfield, ist, nach jener mit Jack Nicholson & Jessica Lange von 1981, die sicherlich populärste Verfilmung des gleichnamigen Romans von John M. Cain; das Werk (gängige dt. Verleihtitel: „Im Netz der Leidenschaften“/„Die Rechnung ohne den Wirt“) gilt als eine Art Vorreiter des „Erotik-Thrillers“, da im Mittelpunkt gleichsam eine obsessive Liebesgeschichte steht].

Wenig später wiederholt die „Bride“ ihre Frage nach dem Aufenthaltsort von Bill [THE BRIDE - Originalfassung: „Where’s Bill?“] und Vihaio nennt ihr diesen sogar ohne jegliche Ausflüchte oder Verzögerungen: „Er wohnt in der Villa Quatro an der Straße nach Salina“.

Bill’s „väterlicher Freund“ erklärt der „Braut“ dann auch umgehend, warum er ihr hilft [ESTEBAN VIHAIO: „Weil er es von mir erwartet. […] Wie sollte er Sie sonst wiedersehen?“/Originalfassung: „How else is he ever going to see you again?“]. 

CUT; „Die Braut“ fährt mit ihrem Volkswagen [„The Bride behind the wheel of the convertible, her long blonde hair whipping in the wind […]“; Skript], wie zu Beginn von Kill Bill – Volume 2, auf einer „LONG LONG LONG EMPTY ROAD IN MEXICO“ [QT-Skript]  – auf der Beifahrerseite befindet sich das Hanzo-Schwert.

Sie fährt vor die besagte & Hacienda-artige „Villa Quatro“ [laut QT-Skript ist diese: „located on the beach in Mexico“], betritt die Villa mit dem Hanzo-Schwert auf dem Rücken, passiert den Empfangsbereich und steht letztendlich vor Bill’s Apartment-Zimmer, dem Zimmer 101 [Anmerkung: Es gibt unter QT-Fans eine rege Diskussion darüber, welche Bedeutung die „101“ hier in Kill Bill – Volume 2 hat. Fakt ist, dass die Zimmernummer „101“ in der Populär-Kultur oft für einen Raum steht, der eine unheilvolle Bedeutung hat; manche sehen die Tatsache, dass Bill in 101 wohnt, auch als eine direkte Hommage an den Sci-Fi-Action-Klassiker Matrix von 1999, wo die von Keanu Reeves gespielte Hauptfigur „Neo“ anfangs auch in einem „Room 101“ wohnt – der Martial Arts-Choreograph von Matrix ist schließlich auch der Martial Arts-Choreograph von Kill Bill 1 & 2: Yuen Woo-Ping].

„Die Braut“ zieht eine Schusswaffe [eine „Star Firestar M-45“ mit verlängertem Lauf] und dringt in das Apartment ein. Nachdem sie BILL‘s Hanzo-Schwert, das offenbar eine Art „Ehrenplatz“ in der Mitte des Apartments erhalten hat, entdeckt hat, geht sie hinaus in den zugehörigen Hinterhof. Dort erwarten sie: BILL & „[four]-year-old little B.B.“ [QT-Skript]!!

The three look at each other for a moment“ [Skript-Anweisung] - B.B. [„B.B. Kiddo“ wird von Perla Haney-Jardine gespielt; B.B. steht für „Beatrix/Bill“] und Bill haben Wasserpistolen bei sich. Dann richtet B.B. ihre „squirt gun“ [Skript] auf die „Braut“ und sagt: „Stillgestanden, Mami!“ [im Original: „Freeze, Mommy!“].

 

 

 

(ENDE von TEIL 1.6.1 - Neu überarbeitete Fassung; Ur-Fassung: 29.07.2020)